Приемка штукатурных работ: Приемка штукатурных работ с соблюдением требований к качеству этих работ

Содержание

СП 71.13330.2017 Изоляционные и отделочные покрытия. Актуализированная редакция СНиП 3.04.01-87 (с Изменением N 1)


СП 71.13330.2017

СВОД ПРАВИЛ

____________________________________________________________________
Текст Сравнения СП 71.13330.2017 со СНиП 3.04.01-87 см. по ссылке.
— Примечание изготовителя базы данных.
__________________________________________________________________

ОКС 91.040
91.060
91.120
91.180
91.200

Дата введения 2017-08-28

Предисловие


Сведения о своде правил

1 ИСПОЛНИТЕЛЬ — Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет» (ФГБОУ ВО НИУ МГСУ)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 «Строительство»

3 ПОДГОТОВЛЕН к утверждению Департаментом градостроительной деятельности и архитектуры Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (Минстрой России)

4 УТВЕРЖДЕН приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 27 февраля 2017 г. N 128/пр и введен в действие с 28 августа 2017 г.

5 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт). Пересмотр СП 71.13330.2011 «СНиП 3.04.01-87 Изоляционные и отделочные покрытия»


В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в установленном порядке. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте разработчика (Минстрой России) в сети Интернет


ВНЕСЕНО Изменение N 1, утвержденное и введенное в действие приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 12 ноября 2018 г. N 718/пр c 13.05.2019

Изменение N 1 внесено изготовителем базы данных по тексту М.: Стандартинформ, 2019

Введение


Настоящий свод правил разработан с учетом обязательных требований, установленных в федеральных законах от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ «О техническом регулировании», от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений».

Свод правил разработан авторским коллективом Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет» (канд.техн.наук А.П.Пустовгар, канд.техн.наук С.А.Пашкевич, С.В.Нефедов, И.С.Иванова, Ф.А.Гребенщиков) при участии НО «Национальный кровельный союз» (канд.техн.наук А.В.Воронин), Ассоциации «РОСИЗОЛ» (Е.Ю.Ивлиева, A.M.Деев), НО Ассоциация «АНФАС» (

С.А.Голунов), Ассоциации «Союз производителей сухих строительных смесей» (Н.А.Глотова, А.В.Забелин, Б.Б.Второв), ООО «ПСК Конкрит Инжиниринг» (A.M.Горб).

Изменение N 1 к СП 71.13330.2017 выполнено авторским коллективом Акционерного общества «Научно-исследовательский центр «Строительство» (канд. техн. наук И.П.Саврасов, канд. техн. наук И.М.Дробященко, канд. техн. наук С.В.Котов, Н.В.Баранник).

(Измененная редакция, Изм. N 1).

1 Область применения


Настоящий свод правил устанавливает правила производства и приемки изоляционных и отделочных работ при устройстве изоляционных слоев крыш, изоляционных покрытий оборудования и трубопроводов, внутренних помещений зданий и сооружений, в том числе защитных покрытий и покрытий полов.

2 Нормативные ссылки


В настоящем своде правил приведены нормативные ссылки на следующие документы:

ГОСТ 9.104-79 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Группы условий эксплуатации

ГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны

ГОСТ 125-79 Вяжущие гипсовые. Технические условия

ГОСТ 166-89 (ИСО 3599-76) Штангенциркули. Технические условия

ГОСТ 427-75 Линейки измерительные металлические. Технические условия

ГОСТ 3826-82 Сетки проволочные тканые с квадратными ячейками. Технические условия

ГОСТ 4030-63 Гвозди кровельные. Конструкция и размеры

ГОСТ 4148-78 Реактивы. Железо (II) сернокислое 7-водное. Технические условия

ГОСТ 5336-80 Сетки стальные плетеные одинарные. Технические условия


ГОСТ 7502-98 Рулетки измерительные металлические. Технические условия

ГОСТ 11473-75 Шурупы с шестигранной головкой. Конструкция и размеры

ГОСТ 21718-84 Материалы строительные. Диэлькометрический метод измерения влажности

ГОСТ 22690-2015 Бетоны. Определение прочности механическими методами неразрушающего контроля

ГОСТ 23279-2012 Сетки арматурные сварные для железобетонных конструкций и изделий. Общие технические условия

ГОСТ 23732-2011 Вода для бетонов и строительных растворов. Технические условия

ГОСТ 28013-98 Растворы строительные. Общие технические условия

ГОСТ 30256-94 Материалы и изделия строительные. Метод определения теплопроводности цилиндрическим зондом

ГОСТ 31189-2015 Смеси сухие строительные. Классификация

ГОСТ 31357-2007 Смеси сухие строительные на цементном вяжущем. Общие технические условия

ГОСТ 31377-2008 Смеси сухие строительные штукатурные на гипсовом вяжущем. Технические условия

ГОСТ 31387-2008 Смеси сухие строительные шпатлевочные на гипсовом вяжущем. Технические условия

ГОСТ 33083-2014 Смеси сухие строительные на цементном вяжущем для штукатурных работ. Технические условия

ГОСТ Р 51372-99 Методы ускоренных испытаний на долговечность и сохраняемость при воздействии агрессивных и других специальных сред для технических изделий, материалов и систем материалов. Общие положения

ГОСТ Р 54358-2011 Составы декоративные штукатурные на цементном вяжущем для фасадных теплоизоляционных композиционных систем с наружными штукатурными слоями. Технические условия

ГОСТ Р 55818-2013 Составы декоративные штукатурные на полимерной основе для фасадных теплоизоляционных композиционных систем с наружными штукатурными слоями. Технические условия

ГОСТ Р 56387-2015 Смеси сухие строительные клеевые на цементном вяжущем. Технические условия


ГОСТ Р 57256-2016 Воздух замкнутых помещений. Отбор проб при определении аммиака

СП 2.13130.2012 Системы противопожарной защиты. Обеспечение огнестойкости объектов защиты (с изменением N 1)

СП 17.13330.2017 «СНиП II-26-76 Кровли»

СП 20.13330.2016 «СНиП 2.01.07-85* Нагрузки и воздействия»

СП 28.13330.2012 «СНиП 2.03.11-85 Защита строительных конструкций от коррозии» (с изменениями N 1 и 2)

СП 29.13330.2011 «СНиП 2.03.13-88 Полы»

СП 45.13330.2017 «СНиП 3.02.01-87 Земляные сооружения, основания и фундаменты»

СП 48.13330.2011 «СНиП 12-01-2004 Организация строительства» (с изменением N 1)

СП 50.13330.2012 «СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий»

СП 61.13330.2012 «СНиП 41-03-2003 Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов» (с изменением N 1)

СП 70.13330.2012 «СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции» (с изменением N 1)

СП 72.13330.2016 «СНиП 3.04.03-85 Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии»

СП 78.13330.2012 «СНиП 3.06.03-85 Автомобильные дороги» (с изменением N 1)

СП 131.13330.2012 «СНиП 23-01-99* Строительная климатология» (с изменением N 2)

СП 163.1325800.2014 Конструкции с применением гипсокартонных и гипсоволокнистых листов. Правила проектирования и монтажа

СанПиН 2.2.3.1384-03 Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ

СП 2.2.2.1327-03 Гигиенические требования к организации технологических процессов, производственному оборудованию и рабочему инструменту

ГН 2.2.5.3532-18 Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны

Примечание — При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего свода правил в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.


(Измененная редакция, Изм. N 1).

3 Термины и определения


В настоящем своде правил применены термины по ГОСТ 31189, СП 17.13330, СП 29.13330, СП 61.13330, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 аммиак: Летучее химическое соединение, представляющее собой бесцветный газ с резким запахом. Аммиак относится к 4-му классу опасности, по физиологическому действию на организм человека относится к группе веществ удушающего и нейротропного действия.

3.2 аммонийные соединения: Класс азотосодержащих химических соединений.

3.3 водоизоляционный слой: Элемент крыши, предохраняющий здание или сооружение от атмосферных воздействий.

3.4 защитное покрытие для сорбции аммиака: Покрытие, наносимое внутри помещений на открытую поверхность строительной железобетонной и бетонной конструкции, связывающее аммиак в нелетучие стабильные соединения.

3.5

Действующий СНиП на штукатурные работы, допуски

СНиП и допуски для высококачественной, улучшенной и простой штукатурки.

Многие перед началом ремонта думают нужно ли им проводить штукатурные работ, связано это только с одним фактом — незнание технологий выполнения ремонтных работ и последствий от их не соблюдения.  Штукатурные работы — это процесс выравнивания любых поверхностей по вертикали и горизонтали с использованием специальных сухих смесей (гипсовые, цементно-известковые штукатурки). Основная задача нанесения штукатурки — это получение правильной геометрии помещений: выставление углов 90 градусов, выравнивание ширины дверных проемов и откосов, выполнение параллельности стен, получение единой и ровной плоскости.

Штукатурка по качеству выполнения делится на три категории: простая, улучшенная, высококачественная.

Документ регламентирующий качество и технологию данных работ —

это СНиП 3.04.01-87 «Изоляционные и отделочные покрытия».

Все эти требования относятся, как для ручного нанесения штукатурки, так и для машинного.

Допуски для штукатурных работ
Параметры и свойства штукатуркиПростаяУлучшеннаяВысококачественная
Отклонения от вертикали на 1м, не более3мм2мм1мм
Предельное отклонение от вертикали на
всю высоту помещения
15мм10мм5мм
Количество неровностей на 4м2, не более322
Глубина неровностей, не более5мм3мм2мм
Отклонение от горизонтали на 1м, не более3мм2мм1мм
Влажность основания, не более8%8%8%

Толщина штукатурного слоя (штукатурки)

При соблюдении технологии штукатурных работ стоить уделить особое внимание толщине штукатурки, причем как минимальной, так и максимально допустимой!

Эти значения зависят от штукатурной смеси и у каждой они разные. Например, для гипсовой штукатурки машинного нанесения Кнауф МП-75, толщина штукатурного слоя должна быть в пределах: от 8 мм и до 50 мм (за один намет). Если необходимо нанести штукатурку толщиной более чем 50 мм, то это следует делать за 2 раза с просушкой и повторным грунтованием первого слоя. Смотрите данную информацию в описаниях штукатурных смесей и лучше на сайтах производителей!

Допустимая толщина штукатурного слоя
ПараметрКнауф МП-75 (гипсовая)Кнауф Ротбанд (гипсовая)Кнауф Унтерпутц (цементная)Кнауф МН Старт (гипсовая)
Допустимое значение толщины штукатуркиСтена: 8-50 мм
Потолок: 8-15 мм
Стена: 5-50 мм
Потолок: 5-15 мм
Стена: 10-35 ммСтена: 10-30 мм

Исходя из этих параметров и кривизны Ваших стен, следует подбирать соответствующую смесь.

Это очень важный параметр, от соблюдения которого, зависит качество и долговечность штукатурки! При не соблюдении этого требования возможно появление трещин на поверхности и даже отслоение от основания.

Основные выдержки из СНиП по штукатурным работам

3.15. При оштукатуривании стен из кирпича при температуре окружающей среды 23 °С и выше поверхность перед нанесением раствора необходимо увлажнять.

3.16. Улучшенную и высококачественную штукатурку следует выполнять по маякам, толщина которых должна быть равна толщине штукатурного покрытия без накрывочного слоя.

3.17. При устройстве однослойных покрытий их поверхность следует разравнивать сразу же после нанесения раствора, в случае применения затирочных машин — после его схватывания.

3.18. При устройстве многослойного штукатурного покрытия каждый слой необходимо наносить п

Приемка отделочных работ по качеству

Поверхности, облицованные обшивочными листами, для отделки стен внутри дома должны отвечать требованиям «Технических условий на производство и приемку строительных и монтажных pабот», установленным для высококачественной штукатурки. На поверхности листов и швов не должно быть трещин, срывов картона, отломанных кромок и углов и других механических повреждении.

При использовании для пришивания листов обычных стальных гвоздей вмести оцинкованных шляпки необходимо покрывать антикоррозийным составом (обычно олифой, белилами).

Листы следует надежно прикреплять к основанию. Прочность приклеивания листов в стыках проверяют из выборку легкими ударами деревянным молотком или рукой — при этом в стыках не должно появляться трещин.
Выпучивания листов или картонной оклейки не допускается.

правила приемки отделочных работ Наличие отслоений определяется простукиванием. Отслоение листов, обнаруженное на значительной площади, должно быть устранено переклейкой листов.
Под всеми кромками обшивочных листов и в лузгах должны быть выполнены сплошные маяки.
Приклеивание обшивочных листов к бетонным поверхностям стен мастикой, содержащей гипс, не допускается.

Под обшивочными листами в местах расположения приборов электроосвещения (счетчиков и т. п.) под розетками штепселей и выключателей должны быть жесткие основания, которые располагают в одной плоскости с маяками из мастики или из кусков обшивочного листа,
В табл. приведены примерные указания по оценке качества отделки поверхностей обшивочными листами.

Приемка строительных работ по отделке внутри дома

Общая площадь приклейки обшивочного листа при помощи отдельных клеящих марок

Показатели качества

отлично

хорошо

удовлетворительно

Допустимые отклонения поверхности от вертикали:

     
на 1 м высоты 1 мм 1 мм 2 мм
на всю высоту помещения не более 3 мм 4 мм 5 мм

Допустимые отклонения от горизонтали:

     
на 1 м длины   1 мм 1 мм 2 мм
на всю длину помещения или часть его, ограниченную балками, прогонами и т. п 4 мм 5 мм 7 мм

Допустимые отклонения лузг, усенков, оконных и дверных откосов, пилястр, столбов и т. п. от

СНиП штукатурные работы | Штукатурка стен допуски

СНиП штукатурка стен простая, улучшенная и высококачественная.

Соблюдение технологии согласно СНиП и рекомендациям производителей смесей позволит выполнить штукатурные работы машинным способом без дополнительных затрат на переделку. Ниже представлены критерии приемки штукатурки стен, а также рекомендации по толщине и температуре при выполнении работ.

Допуски штукатурки

Отклонения от вертикали на 1м, не более

Неровности плавного очертания на 4м2, шт.

Предельное отклонение от вертикали на всю высоту помещения

Глубина неровностей, мм

Отклонение от горизонтали на 1м, мм

Отклонения оконных и дверных откосов на 1 м,

Отклонения ширины откоса от проектной, мм

Предельные отклонения оконных и дверных откосов на весь элемент, мм

Отклонения радиуса криволинейных поверхностей, на весь элемент, мм

Влажность основания,

Высококачественная

Толщина штукатурки.

При выполнении штукатурных работ, необходимо обратить внимание на толщину штукатурного слоя от которого зависит стоимость штукатурных работ. Она зависит от производителя сухих смесей, а также от основной связующей смеси (гипс или цемент). Так например у гипсовой штукатурки Кнауф МП 75 максимальный наброс за одно нанесение не может достигать 50 мм. В случае необходимости увеличения толщины штукатурного слоя более 50 мм, первый слой высушивается, а затем обрабатывается грунтовкой. Максимальная толщина штукатурки на цементной основе значительно ниже.

Производитель смеси

Кнауф МП 75 (гипс)

Кнауф Ротбанд (гипс)

Кнауф Унтерпутц (цемент)

Кнауф Грюнбанд (цемент)

Кнауф Севенер(цемент)

до 10мм (штукатурка)

 Данный параметр крайне важен, не соблюдение толщины штукатурного слоя может привести к появлению трещин.

Производство штукатурных работ согласно СНиП.
  • При оштукатуривании стен из кирпича при температуре окружающей среды 23 °С и выше поверхность перед нанесением раствора необходимо увлажнять.
  • Улучшенную и высококачественную штукатурку следует выполнять по маякам, толщина которых должна быть равна толщине штукатурного покрытия без накрывочного слоя.
  • При устройстве однослойных покрытий их поверхность следует разравнивать сразу же после нанесения раствора, в случае применения затирочных машин — после его схватывания.
  • При устройстве многослойного штукатурного покрытия каждый слой необходимо наносить после схватывания предыдущего (накрывочный слой — после схватывания раствора). Разравнивание грунта следует выполнять до начала схватывания раствори.
  • Листы гипсовой штукатурки необходимо приклеивать к поверхности кирпичных стен составами, соответствующими проектным, располагаемыми в виде марок, размером 80х80 мм на площади не менее 10 % вдоль потолка, пола, углов вертикальной плоскости через 120—150 мм, в промежутках между ними на расстоянии не более 400 мм, вдоль вертикальных кромок — сплошной полосой. Листы к деревянным основаниям следует крепить гвоздями с широкими шляпками.
  • Установка лепных изделий из гипса должна производиться после схватывания и просушки основания из штукатурных растворов. Архитектурные детали на фасаде необходимо закреплять за заложенную в конструкцию стен арматуру, предварительно защищенную от коррозии.
Применение штукатурной сетки по СНиП.

Согласно действующих СНиП применение сетки никак не регламентируется. Из нашей практике и опыта рекомендуется применять секту в следующих случаях:

  • при толщине штукатурного слоя более 50 мм (гипсовые смеси)
  • при штукатурке фасада
  • в местах примыкания различных материалов
  • если планируется дальнейшая покраска стен

Контроль качества и приемка работ по ремонту штукатурки

Навигация:
Главная → Все категории → Технология строительного производства

Контроль качества и приемка работ по ремонту штукатурки Контроль качества и приемка работ по ремонту штукатурки

В процессе производства ремонтно-строительных работ и при их сдаче заказчику инженерно-технический персонал как подрядчика, так и заказчика обязан контролировать качество выполняемых работ и правильно оформлять приемку работ.

При производстве штукатурных работ необходимо следить за правильностью подготовки поверхности под оштукатуривание и оформить это актом на скрытые работы. Контроль качества работ определяется прочностью соединения штукатурки с оштукатуренной поверхностью и недопущением разглаживания отдельных слоев намета.

Проверка прочности сцепления отдельных слоев намета между собой и с оштукатуренной поверхностью производится методом простукивания легким молотком. Глухой звук при простукивании указывает на отсутствие сцепления штукатурки, поэтому в таких местах необходимо заменить штукатурку.

При приемке оштукатуренных площадей следят, чтобы на поверхности не было трещин, раковин, дутиков и пропусков, а на поверхностях с перетиркой и штукатуркой — следов старой краски, остатков обоев, трещин и отслоений накрывочного слоя. Штукатурка, выполненная «под правило», должна иметь вертикальность и горизонтальность откосов и углов, а выполненная «по маякам», кроме того, должна иметь вертикальность стен и горизонтальность потолков. Качество штукатурки дополнительно проверяется контрольным вскрытием отдельных участков готовой штукатурки по выбору технадзора.

В процессе производства штукатурных работ и при их приемке правильность плоскости проверяют 2-метровой рейкой — правйлом; лекалом проверяют криволинейные поверхности.

На все работы, связанные с подготовкой поверхности под специальные штукатурки (гидроизоляционная, огнезащитная, рентгено-защитная и др.), необходимо составлять акт на скрытые работы.

При приемке работ по ремонту лепных деталей проверяют прочность крепления деталей к поверхностям, совпадение рисунка и его размеров со старыми оставшимися при ремонте деталями. Устройство и крепление закладных частей для крепления массивных лепных деталей оформляется актом на скрытые работы.

Особое внимание уделяют контролю качества и приемке малярных работ как завершающих отделку помещений. Необходимо проверять соответствие красок проекту утвержденных образцов и эталонов. Поверхности, окрашенные масляными или клеевыми красками, принимают только после полного их высыхания и образования прочных пленок на них; дощатые полы, окрашенные масляными красками, принимают не ранее чем через 10 суток после их окраски.

При приемке работ по облицовке поверхностей облицовочными и искусственными плитками следят, чтобы плитки не имели прогиба, скручивания, а также на поверхности облицовки отсутствовали грязные пятна, следы краски, потеков раствора и т. д.

При ремонте или частичной замене старой облицовки новой необходимо следить, чтобы швы новой облицовки по толщине соответствовали старым, а новая облицовка лежала в одной плоскости со старой.

При приемке поверхности, облицованной искусственными плитками, необходимо следить, чтобы швы между плитками были одной толщины и ровными; не было пустот между плитками и облицованной поверхностью, а поверхность была облицована однотипными плитками в соответствии с проектом.


Похожие статьи:
Правила разрезки кладки

Навигация:
Главная → Все категории → Технология строительного производства

Статьи по теме:

Главная → Справочник → Статьи → Блог → Форум

Критерии приемки: цели, типы, примеры и передовой опыт

Время чтения: 7 минут

Успех любого проекта зависит от способности команды разработчиков удовлетворить потребности своих клиентов. Коммуникация между клиентом и командой разработчиков играет жизненно важную роль в предоставлении решения, которое соответствует требованиям продукта и рынка. Проблемы возникают, если клиенты слишком расплывчато объясняют свои потребности, а команда не может понять четких требований и, в конечном итоге, стоящую за ними бизнес-проблему.Представьте, что вы просите свою команду разрешить пользователям искать продукт в книжном онлайн-магазине по категориям. Вы ожидаете, что у вас будет понятный интерфейс со ссылками на категории, по которым можно нажимать на них (например, фантастика, научная литература, историческая литература и т. Д.). После двух недель разработки вы получите функцию панели поиска, где пользователи должны вводить категорию, которая им интересна, вместо просмотра предварительно перечисленных категорий. Хотя это тоже работает, вашей первоначальной целью было раскрыть все доступные категории и позволить пользователям исследовать дальше.

Это тот случай, когда высококачественная документация по программному обеспечению может помочь избежать проблемы. Истории пользователей и критерии приемлемости (AC) как основные форматы документирования требований. Пользовательская история — это описание функции на естественном языке. Обычно он сопровождается критериями приемлемости.

Критерии приемлемости (AC) — это условия, которым должен соответствовать программный продукт, чтобы его принял пользователь, заказчик или другая система. Они уникальны для каждой пользовательской истории и определяют поведение функции с точки зрения конечного пользователя.Хорошо написанные критерии приемки помогают избежать неожиданных результатов в конце этапа разработки и гарантировать, что все заинтересованные стороны и пользователи удовлетворены тем, что они получают.

Acceptance criteria - lowest-level functional requirements

Acceptance criteria - lowest-level functional requirements

Критерии приемки — нижний уровень Функциональные требования

Критерии приемки основные цели

Разъяснение требований заинтересованных сторон — цель высокого уровня. Чтобы сделать цели AC более ясными, давайте разберем их.

Детализация объема функции. AC определяет границы пользовательских историй. Они предоставляют точные сведения о функциональности, которые помогают команде понять, завершена ли история и работает ли она должным образом.

Описание негативных сценариев. Yor AC может потребовать, чтобы система распознала небезопасный ввод пароля и помешала пользователю продолжить работу. Неверный формат пароля является примером так называемого негативного сценария, когда пользователь вводит неверные данные или ведет себя неожиданно. AC определяет эти сценарии и объясняет, как система должна реагировать на них.

Настройка связи. Критерии приемки синхронизируют видение клиента и команды разработчиков. Они гарантируют, что у всех есть общее понимание требований: разработчики точно знают, какое поведение должна демонстрировать функция, а заинтересованные стороны и клиент понимают, чего от нее ждут.

Оптимизация приемочных испытаний. AC являются основой приемочного тестирования пользовательской истории. Каждый критерий приемки должен подвергаться независимому тестированию и, таким образом, иметь четкие сценарии «прошел или не прошел».Их также можно использовать для проверки истории с помощью автоматических тестов.

Оценка характеристик. Критерии приемки определяют, что именно должно быть разработано командой. Как только у команды появятся точные требования, они могут разбить пользовательские истории на задачи, которые можно правильно оценить.

Виды и структуры критериев приемки

AC можно записывать в разных форматах. Есть два наиболее распространенных варианта, и третий вариант — разработать собственный формат:

  • ориентированный на сценарий (Учитывая / Когда / Тогда)
  • ориентированный на правила (контрольный список)
  • пользовательских форматов

Поскольку первый и второй форматы имеют очень специфическую структуру, мы в основном сосредоточимся на них.Однако вы можете обнаружить, что другие форматы лучше подходят для вашего продукта, поэтому мы вкратце коснемся и их.

Критерии приемки, ориентированные на сценарий

Сценарийно-ориентированный формат записи AC известен как тип Given / When / Then (GWT).

  • Учитывая некоторое предварительное условие
  • Когда я выполняю какое-то действие
  • Потом Жду результата

Этот подход был унаследован от разработки, основанной на поведении (BDD), и обеспечивает согласованную структуру, которая помогает тестировщикам определять, когда начинать и завершать тестирование конкретной функции.Это также сокращает время, затрачиваемое на написание тестовых случаев, поскольку поведение системы описывается заранее.

Каждый критерий приемки, написанный в этом формате, имеет следующие утверждения:

  1. Сценарий — название поведения, которое будет описано
  2. Дано — начальное состояние сценария
  3. Когда — конкретное действие, которое совершает пользователь
  4. Затем — результат действия в «Когда»
  5. И — используется для продолжения любого из трех предыдущих операторов

В сочетании эти утверждения охватывают все действия, которые пользователь предпринимает для выполнения задачи и получения результата.

Давайте рассмотрим несколько примеров.

Пример 1

История пользователя: Как пользователь, я хочу иметь возможность восстановить пароль своей учетной записи, чтобы иметь доступ к своей учетной записи в случае, если я забыл пароль.

Сценарий: Забыл пароль

Дано: Пользователь перешел на страницу входа

Когда : Пользователь выбрал забыл пароль опция

И : Ввели действующий адрес электронной почты, чтобы получить ссылку для восстановления пароля

Затем : Система отправила ссылку на введенный адрес электронной почты

Дано: Пользователь получил ссылку по электронной почте

Когда: Пользователь перешел по ссылке, полученной в электронном письме

Тогда: Система позволяет пользователю установить новый пароль

Пример 2

История пользователя: Как пользователь, я хочу иметь возможность запрашивать наличные со своего счета в банкомате, чтобы я мог получать деньги со своего счета быстро и в разных местах.

Критерии приемки 1:

Дано: , что счет кредитоспособен

А: карта действительна

А: диспенсер содержит наличные

Когда: клиент запрашивает наличные

Затем: убедитесь, что счет дебетован

И: обеспечить выдачу наличных

И: убедитесь, что карта возвращена

Критерии приемки 2:

Дано: , что на счете овердрафт

А: карта действительна

Когда: клиент запрашивает наличные

Затем: убедитесь, что отображается сообщение об отказе

И: гарантировать, что наличные не выдаются

Формат критериев приемлемости, ориентированный на правила

В некоторых случаях бывает трудно уместить критерии приемки в структуру Given / When / Then.Например, GWT вряд ли пригодится в следующих случаях:

  • Вы работаете с пользовательскими историями, которые описывают функциональные возможности системного уровня, требующие других методов обеспечения качества.
  • Целевая аудитория для критериев приемлемости не нуждается в точных деталях сценариев тестирования.
  • Сценарии
  • GWT не подходят для описания дизайна и ограничений пользовательского опыта функции. Разработчики могут упустить ряд важных деталей.

Эти случаи можно решить с помощью формата AC, ориентированного на правила.

Форма, ориентированная на правила, предполагает наличие набора правил, описывающих поведение системы. Исходя из этих правил, вы можете рисовать конкретные сценарии.

Обычно критерии, составленные с помощью этой формы, выглядят как простой маркированный список. Давайте посмотрим на пример.

Пример

История пользователя: Как пользователь, я хочу использовать поле поиска, чтобы ввести город, название или улицу, чтобы я мог найти подходящие варианты отелей.

Критерии приемки базового интерфейса поиска

  • Поле поиска размещается на верхней панели
  • Поиск начинается, когда пользователь нажимает кнопку «Поиск».
  • Поле содержит заполнитель с текстом серого цвета: «Куда вы собираетесь?»
  • Заполнитель исчезает, когда пользователь начинает вводить
  • Поиск выполняется, если пользователь вводит город, название отеля, улицу или все вместе
  • Поиск ведется на английском, французском, немецком и украинском языках.
  • Пользователь не может ввести более 200 символов
  • Поиск не поддерживает специальные символы (символы).Если пользователь ввел специальный символ, покажите предупреждающее сообщение: «Поисковый ввод не может содержать специальные символы».

Другие форматы

Большинство пользовательских историй можно охватить двумя форматами, упомянутыми выше. Однако вы можете придумать свои собственные критерии приемлемости, поскольку они служат своим целям, написаны четко, простым английским языком и не могут быть неправильно истолкованы. Некоторые команды даже используют простой текст.

Иногда ваши критерии могут быть указаны как пример поведения системы:

Custom format of acceptance criteria

Custom format of acceptance criteria

Простой набор AC для надежных паролей от Марка Левисона для agilepainpainrelief.com

Этот подход дает четкие рекомендации по тестированию функций пароля.

Ответственные роли и способ создания критериев приемки

Некоторые критерии определяются и записываются владельцем продукта , когда он или она создает бэклог продукта. А остальные могут быть дополнительно указаны командой во время обсуждения пользовательских историй после планирования спринта. Строгих рекомендаций по выбору ответственного за написание критериев нет.Клиент может задокументировать их, если он или она обладает достаточными знаниями в области технической документации и документации по продукту. В этом случае клиент согласовывает критерии с командой, чтобы избежать взаимных недоразумений. В противном случае критерии создаются владельцем продукта , бизнес-аналитиком , аналитиком требований или менеджером проекта .

how to create acceptance criteria

how to create acceptance criteria

Процесс начинается с приоритезации пользовательских историй и заканчивается согласованием деталей со всей командой

Основные проблемы и передовой опыт написания критериев приемки

Критерии приемки выглядят так, как будто их очень легко написать.Несмотря на их упрощенные форматы, написание текста представляет собой проблему для многих команд. Давайте подробнее рассмотрим передовые методы, которые помогут избежать распространенных ошибок.

Критерии документа перед разработкой. Критерии приемки должны быть задокументированы до начала фактической разработки. Таким образом, команда, скорее всего, заранее уловит все потребности клиентов. Вначале достаточно установить критерии для небольшого количества пользовательских историй, чтобы заполнить бэклоги для двух спринтов (если вы практикуете Scrum или аналогичный метод).Они должны быть согласованы обеими сторонами. Затем задокументированные критерии приемки используются разработчиками для планирования технического процесса.

Не делайте AC слишком узким. Критерии приемлемости могут быть слишком специфичными, практически без маневра для разработчиков. Чтобы избежать этого, помните, что AC должен выражать намерение, но не окончательное решение. Более того, узкий AC может быть лишен множества действий пользователя, которые не рассматриваются.

Держите ваши критерии достижимыми. Эта точка близко пересекается с предыдущей.Эффективные критерии приемки определяют разумный минимальный объем функциональности, которую вы можете предоставить. Но если вы поддадитесь описанию всех мелких деталей, есть риск, что ваша команда застрянет на сотнях мелких задач.

Сохраняйте переменный ток поддающимся измерению и не слишком широким. Широкие критерии приемлемости делают историю пользователя расплывчатой. Эффективные критерии приемки должны определять объем работ, чтобы разработчики могли правильно спланировать и оценить свои усилия.

Избегайте технических подробностей. Как мы уже упоминали, критерии приемки должны быть написаны простым английским языком. Это сделает их ясными и понятными для всех: ваши заинтересованные стороны или менеджеры могут не иметь технического образования.

Достичь консенсуса. Одна и та же проблема может быть решена по-разному группой и заинтересованными сторонами в зависимости от их точки зрения. Убедитесь, что вы сообщили свой AC заинтересованным сторонам и достигли взаимного согласия. То же самое и с членами команды. Каждый должен просмотреть AC и подтвердить, что он понимает и согласен с каждой строкой.

Запись тестируемого переменного тока. Это позволит тестерам проверить выполнение всех требований. В противном случае разработчики не поймут, завершена ли пользовательская история.

Заключительное слово

Не пренебрегайте критериями приемки, поскольку они просты и доступны для решения нескольких проблем одновременно. Они документируют ожидания клиентов, предоставляют точку зрения конечного пользователя, уточняют требования и предотвращают двусмысленность и, в конечном итоге, помогают контролю качества проверять, были ли достигнуты цели разработки.Независимо от того, используете ли вы методы Agile или нет, обязательно выберите лучший формат или поэкспериментируйте со своими собственными. Для разных типов пользовательских историй и, в конечном итоге, функций могут потребоваться разные форматы, и хорошей практикой является тестирование новых, которые подходят вам.

.

Все, что вам нужно знать

Предложение и принятие являются важными элементами контракта. В любом случае это должно быть сделано по доброй воле и с намерением заключить юридически обязывающее соглашение. 3 мин. Читать

Предложение и принятие являются важными элементами контракта. В любом случае это должно быть сделано по доброй воле и с намерением заключить юридически обязательное соглашение.

Что такое предложение?

Когда кто-то выражает свою готовность заключить договор на определенных условиях и намеревается заключить имеющий обязательную силу договор, если другая сторона его принимает, такое выражение желания называется офертой.

Выражение желания может быть в различных формах, таких как письмо, электронная почта, факс или даже поведение. Однако важно, чтобы человек сообщил об условиях, на которых он готов заключить договор.

Имеет ли лицо, делающее предложение, намерение заключить договор, оценивается объективно. Неважно, есть ли у человека настоящие намерения. Достаточно, если, исходя из обстоятельств дела, можно разумно сделать вывод, что он намеревался заключить обязывающий договор.

Сторона может либо прямо сделать предложение, либо это может даже подразумеваться ее поведением. Предложение может быть сделано конкретному человеку, группе людей или даже всему миру (например, объявление о предложении вознаграждения).

Предложение отличается от приглашения на угощение, когда сторона просто предлагает предложения, которые могут быть приняты или отклонены ею. Например, реклама — это не предложение; это всего лишь приглашение лечить. Если бы это было предложение, то рекламодатель должен был бы поставлять продукт всем, кто принимает «предложение», независимо от того, какие акции у него есть.Точно так же аукцион — это еще и приглашение к лечению, где каждая ставка, полученная аукционистом, является предложением.

Что такое акцепт?

Если лицо соглашается со всеми условиями сделанного ему предложения, не выдвигая никаких встречных условий, сообщение о таком согласии оференту называется акцептом при условии, что это сделано с намерением принять предложение.

Иногда поведение адресата оферты может означать выражение согласия. В таких случаях не будет оправданием сказать, что сторона не намеревалась заключать юридически обязательное соглашение.Суды часто ссылаются на переписку между сторонами при принятии решения о том, произошло ли акцепт.

Важно, чтобы адресат оферты безоговорочно принял предложение. Если он делает встречное предложение, первоначальное предложение теряет актуальность.

Например, когда вы размещаете товар на eBay по цене «купить сейчас» с возможностью продать его по лучшему предложению, каждая ставка, сделанная на ваш товар, представляет собой встречное предложение. Если вы принимаете встречное предложение, это становится основанием для заключения договора купли-продажи.

Контракт не вступает в силу, если оферент не получит уведомление о принятии от адресата оферты. Связь может быть мгновенной или более поздней, например, по электронной почте или по почте.

Хотя подписание контракта является обычным способом принятия предложения, существуют и другие способы принятия. Например, если вы предлагаете подрядчику покрасить ваш дом за определенную сумму денег и вносить ему аванс, получение аванса само по себе является акцептом подрядчика.

Правила приема

  • От адресата оферты должно быть сообщение о принятии.
  • Вы можете отозвать предложение в любое время до его принятия.
  • Только лицо, которому сделано предложение, может принять его. Вы не связаны акцептом, сделанным кем-то другим от имени адресата оферты без его разрешения.
  • Вы можете отменить требование о подтверждении согласия; иногда это может быть очевидно из конструкции контракта.
  • Если предложение требует определенного метода принятия, оно не может быть принято менее эффективным методом, чем указанный.
  • Молчание не означает принятия.
  • Согласно «правилу зеркального отображения», вы должны принять предложение полностью, без каких-либо изменений. Любое изменение предложения является встречным предложением и аннулирует исходное предложение.
  • Адресат оферты может, однако, запросить информацию; такой запрос не является встречным предложением.Вы можете составить запрос таким образом, чтобы он дополнял исходное предложение, не отменяя его.
  • Обычно компании используют в бизнесе стандартные формы контрактов.
  • Во всех случаях, когда договаривающиеся стороны предполагали принять по почте, договор создается в момент проводки акцепта.

Если вам нужна помощь с предложением и принятием, вы можете опубликовать свои юридические потребности на торговой площадке UpCounsel. UpCounsel принимает на свой сайт только 5% лучших юристов.Юристы UpCounsel являются выпускниками юридических школ, таких как Гарвардское право и Йельское право, и имеют в среднем 14 лет юридического опыта, включая работу с такими компаниями, как Google, Menlo Ventures и Airbnb, или от их имени.

.

книг // Письменная лаборатория Purdue

Цитата работ MLA: Книги

Резюме:

Стиль

MLA (Modern Language Association) чаще всего используется для написания статей и цитирования источников в области гуманитарных и гуманитарных наук. Этот ресурс, обновленный, чтобы отразить MLA Handbook (8 th ed.), Предлагает примеры для общего формата исследовательских работ MLA, цитат в тексте, примечаний / сносок и страницы цитируемых работ.

При сборе источников книги обязательно обратите внимание на следующие библиографические элементы: имя (имена) автора, других участников, таких как переводчики или редакторы, название книги, издания книги, дату публикации, издатель, и разбиение на страницы.

В выпуске 8 -го справочника MLA подчеркиваются принципы, а не предписывающие практики. По сути, писатель должен будет принимать во внимание основные элементы в каждом источнике, такие как автор, название и т. Д., А затем сортировать их в общем формате. Таким образом, используя эту методологию, автор сможет цитировать любой источник независимо от того, включен ли он в этот список.

Обратите внимание на эти изменения в новой редакции:

  • Запятые используются вместо точек между издателем, датой публикации и разбивкой на страницы.
  • Среда больше не нужна.
  • Контейнеры теперь являются частью процесса ВПП. После заголовков контейнеров следует использовать запятые.
  • DOI
  • следует использовать вместо URL-адресов, если они доступны.
  • Используйте термин «Доступно» вместо даты или сокращения «н.д.».

Ниже приведен общий формат любого цитирования:

Автор. Заглавие. Название контейнера (не указывайте контейнер для отдельных книг, например романов), Другие участники (переводчики или редакторы), Версия (издание), Номер (т.и / или номер), Издатель, Дата публикации, Местоположение (страницы, URL абзацев или DOI). 2 nd Название контейнера, Другие участники, Версия, Номер, Издатель, Дата публикации, Местоположение, Дата доступа (если применимо).

Базовый формат книги

Имя автора или книга с именем одного автора указывается в формате фамилия, имя. Базовая форма цитирования книги:

Фамилия, Имя. Название книги . Город публикации, издатель, дата публикации.

* Примечание: Город публикации следует использовать только в том случае, если книга была опубликована до 1900 года, если у издателя есть офисы в более чем одной стране, или если издатель неизвестен в Северной Америке.

Книга с одним автором

Глейк, Джеймс. Хаос: создание новой науки . Пингвин, 1987.

Хенли, Патрисия. Дом колибри . МакМюррей, 1999.

Книга с более чем одним автором

Если у книги два автора, упорядочивайте авторов так же, как они представлены в книге.Начните с перечисления первого имени, которое появляется в книге, в формате фамилии, имени; последующие имена авторов отображаются в обычном порядке (формат имени и фамилии).

Гиллеспи, Паула и Нил Лернер. Руководство Аллин и Бэкон по взаимному обучению . Аллин и Бэкон, 2000.

Если авторов три или более, укажите только первого автора, за которым следует фраза et al. (Лат. «И другие») вместо имен последующих авторов. (Обратите внимание, что после «al» в «et al.Также обратите внимание, что после «et» в «et al.» Никогда не ставится точка.

Высоцкий, Энн Фрэнсис и др. Написание новых медиа: теория и приложения для расширения обучения композиции . Штат Юта, UP, 2004 г.

Две или более книги одного автора

Список работает в алфавитном порядке по названию. (Не забудьте игнорировать такие статьи, как A, An и The.) Укажите имя автора в виде фамилии, формат имени только для первой записи. Для каждой последующей записи того же автора используйте три дефиса и точку.

Палмер, Уильям Дж. Диккенс и новый историзм . Св. Мартина, 1997.

—. Фильмы восьмидесятых: социальная история . Южный Иллинойс, 1993.

Книга корпоративного автора или организации

Корпоративный автор может включать комиссию, комитет, правительственное агентство или группу, которые не указывают отдельных членов на титульном листе.

Перечислите имена корпоративных авторов в том месте, где имя автора обычно появляется в начале записи.

Американская ассоциация аллергиков. Аллергия у детей . Случайный дом, 1998.

Если автор и издатель совпадают, пропустите автора и сначала укажите заголовок. Затем укажите корпоративного автора только как издателя.

Справедливое жилищное обеспечение — справедливое кредитование. Aspen Law & Business, 1985.

Книга без автора

Список по названию книги. Включите эти записи в алфавитном порядке, как если бы вы делали работы, содержащие имя автора.Например, следующая запись может появиться между записями работ, написанных Дином, Шоном и Форсайтом, Джонатаном.

Энциклопедия Индианы . Сомерсет, 1993.

Помните, что для цитирования в тексте (в скобках) книги без автора вы должны указать название работы в сигнальной фразе и номер страницы в круглых скобках. Вы также можете использовать сокращенный вариант названия книги, сопровождаемый номером страницы. Дополнительные сведения см. В разделе «Цитаты в тексте для печатных источников без известного автора» статьи «Цитирования в тексте: основы».

Переведенная книга

Если вы хотите выделить произведение, а не переводчика, цитируйте, как любую другую книгу. Добавьте «переведено» и затем укажите имя (имена) переводчика (ов).

Фуко, Мишель. Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума . Перевод Ричарда Ховарда, Vintage-Random House, 1988.

Если вы хотите сосредоточиться на переводе, укажите переводчика как автора. Вместо имени автора отображается имя переводчика.После его имени стоит метка «переводчик». Если автор книги не указан в названии книги, укажите имя с пометкой «Автор» после названия книги и перед издателем. Обратите внимание, что этот тип цитирования менее распространен и должен использоваться только для статей или письменных работ, в которых перевод играет центральную роль.

Ховард, Ричард, переводчик. Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума . Мишель Фуко, Vintage-Random House, 1988.

Переизданная книга

Книги могут переиздаваться из-за популярности без выхода нового издания. Новые издания обычно представляют собой переработку оригинальной работы. Для книг, которые изначально были опубликованы ранее и которые были переизданы позднее, вставьте дату исходной публикации перед информацией о публикации.

Для книг, которые являются новыми изданиями (т. Е. Отличными от первого или других изданий книги), см. «Издание книги» ниже.

Батлер, Джудит. Гендерные проблемы . 1990. Routledge, 1999.

.

Эрдрих, Луиза. Медицина любви . 1984. Perennial-Harper, 1993.

.
Издание книги

Существует два типа изданий в книгоиздании: книга, которая публиковалась более одного раза в разных изданиях, и книга, подготовленная кем-то, кроме автора (обычно редактором).

A Последующее издание

Процитируйте книгу как обычно, но добавьте номер издания после названия.

Кроули, Шэрон и Дебра Хоуи. Древняя риторика для современных студентов . 3-е изд., Пирсон, 2004.

Работа, подготовленная редактором

Процитируйте книгу как обычно, но добавьте редактора после названия с меткой «отредактировал».

Бронте, Шарлотта. Джейн Эйр, под редакцией Маргарет Смит, Oxford UP, 1998.

Обратите внимание, что формат цитирования источников с важными участниками с ролями редактора соответствует тому же базовому шаблону:

… адаптировано Джоном Доу …

Наконец, если в источнике есть участник, который не может быть описан глаголом в прошедшем времени и словом «кем» (например, «отредактировано»), вы можете вместо этого использовать существительное, за которым следует запятая, например :

… приглашенный редактор, Джейн Смит …

Антология или сборник (например, сборник эссе)

Чтобы процитировать всю антологию или сборник, укажите в списке редакторов, за которыми следует запятая и «редактор» или, для нескольких редакторов, «редакторы».«Подобные записи довольно редки. Если вы цитируете конкретный фрагмент в антологии или коллекции (чаще), см.« Работа в антологии, справочнике или сборнике »ниже.

Хилл, Чарльз А. и Маргарита Хелмерс, редакторы. Определение визуальной риторики . Lawrence Erlbaum Associates, 2004.

Петерсон, Нэнси Дж., Редактор. Тони Моррисон: критический и теоретический подходы . Johns Hopkins UP, 1997.

Работа в антологии, справочнике или коллекции

Произведения могут включать эссе в отредактированном сборнике или антологии, или главу книги.Основная форма для такого рода цитирования следующая:

Фамилия, Имя. «Название эссе». Название коллекции , редактируется по имени (-ям) редактора, издателю, году, диапазону страниц записи.

Некоторые примеры:

Харрис, Мюриэль. «Поговори со мной: привлечение неохотных писателей». Руководство для репетитора: помощь писателям один на один , под редакцией Бена Рафота, Хайнеманн, 2000, стр. 24-34.

Суонсон, Гуннар. «Образование в области графического дизайна как свободное искусство: дизайн и знания в университете и в реальном мире».'» Образование графического дизайнера , под редакцией Стивена Хеллера, Allworth Press, 1998, стр. 13-24.

Примечание о перекрестных ссылках на несколько статей из одной антологии: если вы цитируете более одного эссе из одного и того же отредактированного сборника, MLA указывает, что вы можете делать перекрестные ссылки в своем списке цитируемых работ, чтобы избежать записи информации о публикации для каждого отдельного эссе. . Вам следует рассмотреть этот вариант, если у вас есть несколько ссылок из одного текста. Для этого включите отдельную запись для всей коллекции, указанную по имени редактора, как показано ниже:

Роуз, Ширли К., и Ирвин Вайзер, редакторы. Администратор писательской программы как исследователь . Heinemann, 1999.

.

Затем для каждого отдельного эссе из сборника укажите имя автора в виде фамилии, формата имени, названия эссе, фамилии редактора и диапазона страниц:

L’Eplattenier, Барбара. «Обретая себя в прошлом: аргумент в пользу исторической работы по WPA». Роуз и Вайзер, стр. 131-40.

Peeples, Tim. «Увидеть» WPA с помощью постмодернистского картографирования.»Роуз и Вайзер, стр. 153-67.

Пожалуйста, обратите внимание: при перекрестных ссылках на элементы в списке цитируемых работ следует соблюдать алфавитный порядок для всего списка.

Примеры стихотворений или рассказов :

Бернс, Роберт. «Красная, красная роза». 100 самых любимых стихотворений, под редакцией Филипа Смита, Довер, 1995, стр. 26.

Кинкейд, Ямайка. «Девушка». Винтажная книга современных американских рассказов , под редакцией Тобиаса Вольфа, Винтаж, 1994, стр.306-07.

Если конкретное литературное произведение является частью собственной коллекции автора (все произведения принадлежат одному и тому же автору), то редактора для ссылки не будет:

Уитмен, Уолт. «Я пою тело электрическое». Избранные стихотворения, Дувр, 1991, стр. 12-19.

Картер, Анджела. «Невеста тигра». Burning Your Boats: The Collected Stories, Penguin, 1995, pp. 154-69.

Статья в справочнике (например, энциклопедии, словари)

Для статей в энциклопедиях, словарях и других справочниках указывайте название статьи, как и любую другую работу в коллекции, но не включайте информацию об издателе.Кроме того, если справочник организован в алфавитном порядке, как большинство из них, не указывайте том или номер страницы статьи или элемента.

«Идеология». Словарь американского наследия, 3-е изд., Dell, 1997, стр. 369.

Многотомная работа

При цитировании только одного тома многотомного произведения указывайте номер тома после названия произведения или после редактора или переводчика произведения.

Quintilian. Institutio Oratoria . Перевод Х.Э. Батлер, т. 2, Loeb-Harvard UP, 1980.

При цитировании более одного тома многотомного произведения укажите общее количество томов в работе. Кроме того, не забудьте указать в тексте цитаты и номер тома, и номер (а) страниц (см. «Цитирование многотомных работ» на нашем ресурсе для цитирования в тексте).

Quintilian. Institutio Oratoria . Перевод Х. Э. Батлера, Loeb-Harvard UP, 1980. 4 тома.

Если используемый вами том имеет собственное название, цитируйте книгу, не ссылаясь на другие тома, как если бы это была независимая публикация.

Черчилль, Уинстон С. Эпоха революции . Додд, 1957.

Введение, Предисловие, Предисловие или Послесловие

При цитировании введения, предисловия, предисловия или послесловия укажите имя автора (ов) цитируемого произведения. Затем дайте название цитируемой части, которое не следует выделять курсивом или заключать в кавычки; курсивом указать название произведения и имя автора введения / предисловия / предисловия / послесловия.Завершите цитирование подробностями публикации и диапазоном страниц.

Фаррелл, Томас Б. Введение. Нормы риторической культуры , Фаррелл, Йельский университет, 1993, стр. 1-13.

Если автор произведения не является автором всего произведения , то после слова «Автор» укажите полное имя автора основного произведения. Например, если вы процитируете введение Хью Далзила Дункана книги Кеннета Берка «Постоянство и изменение», вы бы написали запись следующим образом:

Дункан, Хью Далзил.Вступление. Постоянство и изменение: анатомия цели, Кеннет Берк, 1935, 3-е изд., Калифорнийский университет P, 1984, стр. Xiii-xliv.

Книга, изданная до 1900 г.

Оригинальные копии книг, изданных до 1900 года, обычно определяются по месту публикации, а не по издателю. Если вы не используете более новое издание, укажите город публикации, в котором вы обычно ссылаетесь на издателя.

Торо, Генри Дэвид. Экскурсии .Бостон, 1863 г.

Библия

Выделите «Библия» курсивом и следуйте его версии, которую вы используете. Помните, что ваш текст (цитата в скобках) должен включать название конкретного издания Библии, за которым следует аббревиатура книги, главы и стиха (ов). (См. «Цитирование Библии при цитировании в тексте: основы».)

Библия. Авторизованная версия короля Якова , Oxford UP, 1998.

Библия. The New Oxford Annotated Version , 3-е изд., Oxford UP, 2001.

Библия Нового Иерусалима. Отредактировано Сьюзан Джонс, Doubleday, 1985.

Государственное издание

Укажите автора публикации, если автор указан. В противном случае начните с названия национального правительства, а затем укажите агентство (включая любые подразделения или агентства), которое выступает в качестве автора организации. Для документов Конгресса обязательно укажите номер Конгресса и сессии, на которой проводились слушания или была принята резолюция, а также номер отчета.Правительственные документы США обычно публикуются в Государственной типографии.

США, Конгресс, Сенат, Комитет по энергетике и природным ресурсам. Слушания по геополитике нефти . Правительственная типография, 2007. 110-й Конгресс, 1-е заседание, Отчет Сената 111-8.

США, Счетная палата правительства. Изменение климата: Агентство по охране окружающей среды и Министерство энергетики должны сделать больше для поощрения прогресса в рамках двух добровольных программ . Государственная типография, 2006.

Брошюра

Указывайте название и информацию о публикации для брошюры, как если бы вы писали книгу без автора. В брошюрах и рекламных материалах обычно упоминаются корпоративные авторы (комиссии, комитеты или другие группы, которые не предоставляют имена отдельных членов группы). Если у цитируемой вами брошюры нет автора, цитируйте, как указано ниже. Если у вашей брошюры есть автор или корпоративный автор, укажите имя автора (фамилия, формат имени) или корпоративного автора в том месте, где имя автора обычно появляется в начале записи.(См. Также книги корпоративных авторов или организаций выше.)

Здоровье женщин: проблемы пищеварительной системы . Американский колледж акушеров и гинекологов, 2006 г.

Ваши права в рамках программ социального обеспечения штата Калифорния . Департамент социальных услуг Калифорнии, 2007 г.

Диссертация и магистерская работа

Диссертации и кандидатские диссертации могут использоваться в качестве источников независимо от того, опубликованы они или нет. В отличие от предыдущих изданий, MLA 8 не определяет различий в стиле опубликованных / неопубликованных работ.

Основные элементы цитирования диссертации такие же, как и для книги: имя (имена) автора, название (курсив) и дата публикации. В заключение укажите тип документа (например, «кандидатская диссертация»). Учреждение, присваивающее ученую степень, может быть указано перед типом документа (хотя это не обязательно). Если к диссертации доступ осуществлялся через онлайн-репозиторий, включите ее как второй контейнер после всех остальных элементов.

Епископ Карен Линн. Документирование институциональной идентичности: стратегическое письмо в комплексной кампании IUPUI . 2002. Университет Пердью, докторская диссертация.

Байл, Джеффри. Экология, феминизм и пересмотренная критическая риторика: к диалектическому партнерству . 2005. Университет Огайо, докторская диссертация.

Митчелл, Марк. Влияние мероприятий по снижению качества продукции на стоимость фирменного капитала: свидетельства авиакатастроф и отравлений тайленолом 1982 года. 1987. Кандидатская диссертация. ProQuest Диссертация и тезисы.

.

Что такое приемочное тестирование пользователей (UAT)? с примерами

  • Home
  • Testing

      • Back
      • Agile Testing
      • BugZilla
      • Cucumber
      • Тестирование базы данных
      • ATesting
      • Jmeter
      • Jmeter
      • Jmeter LoadRunner
      • Ручное тестирование
      • Мобильное тестирование
      • Mantis
      • Почтальон
      • QTP
      • Назад
      • Центр качества (ALM)
      • RPA
      • SAP Testing
      • Selenink
      • Управление тестированием Selenink
  • SAP

      • Назад
      • ABAP
      • APO
      • 9 0003 Начинающий
      • Базис
      • BODS
      • BI
      • BPC
      • CO
      • Назад
      • CRM
      • Crystal Reports
      • FICO
      • HANA
      • Назад
      • PI / PO
      • PP
      • SD
      • SAPUI5
      • Безопасность
      • Менеджер решений
      • Successfactors
      • SAP Tutorials
  • Apache
  • ASP.Net
  • C
  • C #
  • C ++
  • CodeIgniter
  • СУБД
  • JavaScript
  • Назад
  • Java
  • JSP
  • Kotlin
  • Linux
  • Linux
  • Kotlin
  • Linux
  • js
  • Perl
  • Назад
  • PHP
  • PL / SQL
  • PostgreSQL
  • Python
  • ReactJS
  • Ruby & Rails
  • Scala
  • SQL
  • 000
  • SQL
  • 000 0003 SQL 000 0003 SQL 000
  • UML
  • VB.Net
  • VBScript
  • Веб-службы
  • WPF
  • Обязательно учите!

      • Назад
      • Бухгалтерский учет
      • Алгоритмы
      • Android
      • Блокчейн
      • Business Analyst
      • Создание веб-сайта
      • CCNA
      • Облачные вычисления
      • COBOL
  • Вам может понравится

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о